SCOLAR has collaborated with Television Broadcasts Limited (TVB) to produce a video series to promote the “Biliteracy and Trilingualism Campaign 2025”. Details are set out below:
Five episodes of a promotional video series entitled “兩文三語通天下”, emphasizing the importance of effective use of Chinese and English in Hong Kong and featuring practitioners from various industries, will be broadcast on TVB 81 Jade Channel, 82 TVB Plus and 83 TVB News Channel every Saturday for five consecutive weeks starting from 15 February 2025. Details of the on-air schedule are set out below:
Telecast Date | Schedule |
---|---|
Every Saturday from 15 February to 15 March 2025 |
TVB Channel 81 (Jade) 10:00 / 15:25 / 19:30 |
Topic | Description |
---|---|
This episode features local esports athletes, Mr Chan Tsz Hin, Justin, and Mr Cheung Ho Yin, Benny, who represented Hong Kong at the WorldSkills Lyon 2024. Both athletes emphasize the importance of being biliterate and trilingual, as it enables them to watch and learn from esports tournaments in other regions and meet athletes and practitioners from around the globe. SCOLAR Chairperson, Dr Anissa Chan, also encourages the public to actively participate in the Biliteracy and Trilingualism Campaign 2025. |
|
This episode features two senior executives in the innovation and technology industry, Ricky Chong and Andy Ong. Both emphasize the advantages of being biliterate and trilingual, highlighting how it enhances their ability to stay updated on the latest global scientific advancements. This linguistic proficiency also enables them to identify cutting-edge innovation and technology resources, empowering them to better serve clients and provide solutions. |
|
This episode features Mr Yeung, a driving instructor of Trans-Island Chinalink. He emphasises how being biliterate and trilingual enhances cross-boundary coach drivers’ ability to communicate effectively with passengers from around the world, understand their needs and provide prompt assistance, ensuring an enjoyable journey for everyone. |
|
This episode features Ms Hui, a frontline store manager at China Mobile. She emphasises the importance of being biliterate and trilingual in the telecommunications industry, particularly how the language proficiency allows her to quickly understand enquiries from English-speaking customers and recommend personalised products and services. This capability has greatly improved customer satisfaction. |
|
This episode features Mr Chan, a Relationship Manager at Bank of China (Hong Kong). He emphasises the importance of being biliterate and trilingual in the finance industry, in particular how fluency in Cantonese, Putonghua and English empowers him to deliver professional, comprehensive and high-quality services to clients. This linguistic expertise not only elevates the standard of customer service but also reinforces Hong Kong's position as a leading international financial centre. |
Another series of promotional videos, entitled “兩文三語 全城參與”, highlighting how biliteracy and trilingualism have played a vital role in transforming Hong Kong into an East-meets-West centre for international cultural exchange will be broadcast on NOW News Channel, NOW Business Channel and ViuTV every Thursday, Friday and Saturday, for eight consecutive weeks starting from 13 March 2025. Details of the on-air schedule are set out below:
Telecast Date | Schedule |
---|---|
Every Thursday from 13 March to 1 May 2025 |
NOW News Channel 21:54 |
Every Friday from 14 March to 2 May 2025 |
NOW News Channel |
Every Saturday from 15 March to 3 May 2025 |
ViuTV 17:55 |
Topic | Description |
---|---|
This episode features Li Dylan, Derek, a student pursuing the Higher Diploma in Culinary Arts at the Chinese Culinary Institute (CCI), and Chan Kwok-fei, a student enrolled in the Higher Diploma in Culinary Arts from the International Culinary Institute (ICI). They emphasize that being biliterate and trilingual enhances their competitiveness, facilitates work both in mainland China and overseas, and enables better exchanges with local communities. Through these skills, they also promote Chinese food culture. |
|
This episode features Dr Vicki Ooi, Artistic Director of The Absolutely Fabulous Theatre Connection, and Jerry Yeung Wing-Chik, a Ving Tsun master from Pure Ving Tsun. Both emphasize the importance of mastering biliterate and trilingual language skills in overcoming language barriers in their respective fields, thereby fostering cultural exchange and bringing Chinese performing arts to people around the world. |
|
This episode features two award-winning young communication designers, Alice Lee and Sharon Choi. Both emphasize how being biliterate and trilingual has opened up numerous career opportunities for them. Their language proficiency enables them to communicate effectively with artists, writers and collaborators worldwide, enabling them to bring local film arts to international audiences whose understanding and appreciation of different cultures will then be deepened. They credit their success to growing up in Hong Kong, a vibrant international city that provides an excellent language learning environment, nurturing their biliteracy and trilingualism abilities from an early stage. |
|
This episode features Edwin Wan, an actor from Chung Ying Theatre Company. He believes that language is more than a tool for communication; it is an essential element of his artistic expression and a bridge that connects diverse cultures and audiences. Mastering biliteracy and trilingualism has enhanced his professionalism, as his meticulous articulation of words on stage deepens his emotional expression and brings him closer to audiences. |