辦公室行政 - 確認會議日期
職業英語對話
Product engineer:Hi! Hubert Lane speaking.
Personal assistant:Good morning, Mr Lane. This is Clara Chan. I'm calling from Mr Green's office.
Product engineer:Oh, hi, Ms. Chan! How can I help you?
Personal assistant:You may call me Clara actually. Mr Green’s asked me to confirm the date of the R7 presentation with you. Can we confirm 16th next month?
Product engineer:Sorry, Ms … I mean, Clara. The bad news is that 16th won't work now as it clashes with an important meeting. The good news is 18th will be fine. And I'm sorry that I don't have any other day available next month.
Personal assistant:I see. So, 18th next month. What time would you prefer? I need to ask our Communications Manager to update the programme.
Product engineer:Is it possible for me to do it in the morning? Then we can see it in the evening news. I'm sure David will like it.
Personal assistant:What about 10 a.m.? We may need time to set up and check the equipment.
Product engineer:Yes. Speaking of equipment, can I make a request now? Should I be talking to you about that?
Personal assistant:Yes, yes, I was about to ask you about the equipment. What sort of equipment do you need for the presentation?
Product engineer:I want to go back to basics this time. May I have just a computer, a screen, a projector and a laser pointer? Nothing fancy. I think that will give them a shock.
Personal assistant:What about the trial for guests and reporters? You know, like last time for R6, it's on the programme.
Product engineer:No, no, no. There won’t be trials anymore. The programme… is it already printed? Can you change it?
Personal assistant:No problem. I just need to tell Louisa. So, just a computer, a screen, a projector and a laser pointer. Got it. Thanks very much, Mr Lane.
Product engineer:Hubert. You're welcome, Clara.
Personal assistant:Thanks, Hubert. Bye.
產品工程師:你好,我是Hubert Lane。
私人助理:Lane先生早晨,我是Clara Chan,是Green先生辦公室的同事。
產品工程師:噢,嗨,陳小姐,我有甚麼可以幫你?
私人助理:叫我Clara便可。Green先生想麻煩你確認R7示範會的日期。請問可以確定下月16日嗎?
產品工程師:不好意思,Clara。壞消息是16日不行,因為它和另一個重要會議的時間重疊。好消息是18日可以。對不起,下個月的其餘日子我都沒空了。
私人助理:明白。下月18日。甚麼時間比較好呢?我會請傳訊經理更新時間表。
產品工程師:我可以在早上進行嗎?之後我們就可在晚間新聞看到報導。相信David會對此安排感到滿意。
私人助理:早上10時可以嗎?我們需要時間去準備和檢查器材。
產品工程師:好的。提起器材,我可以現在提出相關要求嗎?是由你負責嗎?
私人助理:是的,我正想向你查詢有關器材的安排。這次示範你需要哪些器材呢?
產品工程師:這次我想反璞歸真。可以安排一部電腦、一個屏幕、一部投影機和一枝激光指示筆嗎?沒甚麼花巧的。我猜他們會很意外。
私人助理:那麼嘉賓和記者的試用環節呢?就像R6那次一樣,那是印在時間表上的。
產品工程師:不,這次不會再有試用環節。時間表……印好了嗎?還可以改動嗎?
私人助理:沒問題,我告訴Louisa就可以了。所以只需要一部電腦、一個屏幕、一部投影儀和一枝激光指示筆。明白。謝謝Lane先生。
產品工程師:可以叫我Hubert。Clara,不用客氣。
私人助理:謝謝Hubert,再見。
