辦公室行政 - 確認會議細節
職業英語對話
Personal assistant:Hi, Richard. Can we discuss our product demonstration now?
Boss:Oh Nelly, sure. Thanks for reminding me of it. It totally slipped my memory. Yes. What do we need to cover?
Personal assistant:Well, to begin with, we need to decide if we want to hold it in our office or somewhere else, say a hotel. Which one would you prefer?
Boss:I see. Well, since it's only a low-margin product, better save costs. Just book a conference room downstairs. We don't expect a big turnout anyway.
Personal assistant:No problem, Richard. So I'll just arrange a slot in our conference room for you. Is it 25th February as we planned? A.m. or p.m.? Oh, wait a minute. It can’t be p.m. as you are attending a meeting at…
Boss:No, no, no. I'm not joining this demonstration. Simon’s agreed to speak that day. But we need to ask him and the other directors. So, any day in the week of 22nd–26th will do.
Personal assistant:I see, so Simon's going. We offer 22nd–26th. Okay. Which directors should I ask?
Boss:Let me see. Marketing and Product Directors are a must.Who else? Ask Sarah, I mean the PR Manager as well. Choose a slot to fit them all and of course Simon.
Personal assistant:Maybe also the QA Manager? It sounds relevant here.
Boss:Good idea. But Anna will be on leave starting next week.Anyway, please call those people to confirm a slot.
Personal assistant:No problem. What about the equipment? What should I book for the demo? The conference room has a computer and two projectors already. Should I book microphones and laser pointers, too?
Boss:Yes, I think so. But better catch up with Simon, for the exact numbers. By the way, make sure you ask him what software he needs for his demo because you need to get the technician to install it on the computer. Speaking of the technician, I think we should make sure we have at least two to stand by there.
Personal assistant:I know what you mean. So I'll contact Simon for the equipment, the hardware and software he needs and book two technicians. Got that. Hey, Richard, I have a suggestion to make here because last time...
Boss:Yes, go ahead.
Personal assistant:Last time when we had our new camera demonstration, you know, that was a press event, but some of the visitors weren't really reporters.
Boss:Yes. Amy was furious about it. Are you going to suggest using name tags or something?
Personal assistant:Yes, for easy identification and as a parking permit as well.
Boss:Thanks for your suggestion, Nelly. Frankly, I don't think there'll be so many people this time, as I've just said. It's only a sideline product. But your idea is good for our VIP guests that day. Say, directors, suppliers and partners.
Personal assistant:Yes. Then we can book the same number of parking spaces because most of them will drive.
Boss:Good idea. Are we going to serve them refreshments?
Personal assistant:What do you prefer, outside catering? We had Luxe Hotel to help last time.
Boss:No, no, no! That was awful.
Personal assistant:Do you have any suggestions? What about the Savoy?They have a vegetarian option. Maybe that will suit the directors’ diet.
Boss:Very thoughtful of you, Nelly. Before I forget, when you call the directors and managers, please do ask for their preference and offer to make arrangements for them because…
私人助理:嗨,Richard。現在可以討論我們的產品示範會嗎?
老闆:當然可以,謝謝Nelly你提醒我。我完全忘記了。是的,我們需要討論甚麼?
私人助理:首先,我們要決定究竟在我們的辦公室,還是其他地方,例如在酒店舉行。 你想在哪兒呢?
老闆:明白。既然這產品的利潤低,我們應節省成本。就用樓下的會議室吧,反正我們不期望豐厚的回報。
私人助理:好的,Richard。我只需在會議室安排一個時段,對嗎?是按原定計劃的2月25日嗎?上午還是下午?等等,下午不行,你有會議……
老闆:不,我不會出席這次的示範會。Simon已答應為當天演講。但我們需要問問他和其他總監。換言之,22-26日的一個星期內任何一天都可以。
私人助理:明白,Simon會去。我們的建議日期是22-26日。好的。我該問哪幾位總監呢?
老闆:讓我想想。營銷和產品總監當然要問。還有誰呢?問問Sarah,我指公關經理。選一個適合所有人、當然包括適合Simon的時間。
私人助理:QA經理呢?她好像也是相關的。
老闆:好提議。但Anna將在下周開始放假。無論如何,請致電這些人去確認一個時間。
私人助理:沒問題。那麼器材呢?這次示範我應準備甚麼?會議室已有一台電腦和兩部投影機。我應該預留幾枝咪和激光指示筆嗎?
老闆:對,我同意。但最好跟Simon溝通一下,確認數目。順帶一提,記緊要和他確定他需要哪個軟件去做示範,因為你需要讓技術支援人員在電腦上安裝。說到技術支援人員,我認為至少要有兩名人員在場準備。
私人助理:我明白你的要求了。我會聯絡Simon,了解他需要的設備、硬件和軟件,以及預約兩名技術支援人員到場。明白了。Richard,我還想提出一個建議,因為上次……
老闆:請說。
私人助理:上次在我們的新相機示範中,那個記者招待會上,有些訪客不是真正的記者。
老闆:是的。Amy為此很生氣。你想建議用名牌或者其他東西嗎?
私人助理:是的,以便識別,還可以用作泊車證。
老闆:Nelly,謝謝你的建議。坦白說,我不認為這次會有很多人。如我剛才說,這只是個副線產品。但你的提議對我們那天的貴賓是有用的,比如總監、供應商和合作夥伴。
私人助理:好的,我們會預留相同數量的泊車位。因為他們大多會駕車到場。
老闆:好提議。我們會提供茶點嗎?
私人助理:你喜歡到會餐飲服務嗎?上次我們有Luxe Hotel提供到會。
老闆:不!太差勁了。
私人助理:你有甚麼推介嗎?Savoy如何?他們有提供素食,會照顧到總監的飲食習慣。
老闆:Nelly你真細心。當你致電總監及經理時,記得要問他們的飲食喜好,為他們安排,因為……
