移至主內容
物流業 - 解釋貨物遭扣留的原因
職業英語對話

Client:Good afternoon. Global Electronics, Ken Kingsley speaking. How may I help you?
Logistics clerk:Good afternoon, Mr Kingsley. This is Jennifer Wan calling from Smart Courier in Hong Kong. I'm returning a call about your shipment of video game consoles.
Client:Yes, has it arrived already or has something gone wrong?
Logistics clerk:According to the airline, the flight arrived in Zurich on time.
Client:But we still haven't received it. What has happened?
Logistics clerk:The airline has reported that the shipping documents were missing. We believe the papers have been sent with the documents on another flight to Frankfurt by mistake, therefore the customs has detained the whole cargo at the airport.
Client:The cargo has been detained. So what should we do now?
Logistics clerk:I'm sorry for the detained cargo. We've talked to the airline. They'll pay the penalty for the release of the cargo. In the meantime, they'll also prepare a new set of shipping documents for customs clearance.
Client:But we need it by Monday.
Logistics clerk:This will take just one working day and you'll receive the shipment by Saturday.
Client:All right, then.
Logistics clerk:I'm really sorry for the inconvenience caused. Would you please let me know if the shipment does not arrive by Saturday?
Client:Okay. Let's keep in touch then.
Logistics clerk:Thank you. Goodbye.
Client:Goodbye.

客戶:午安,歡迎致電環球電器。我是Ken Kingsley,請問有甚麼可以幫你?
物流文員:Kingsley先生午安,我是香港 Smart 速遞的Jennifer Wan,想回覆關於你們的電子遊戲機的運送情況。
客戶:好的。請問是已經到達,還是發生了甚麼問題?
物流文員:根據航空公司的資料,航班已準時抵達蘇黎世。
客戶:可是我們仍未收到貨物。發生了甚麼事呢?
物流文員:航空公司說沒有找到相關的運輸文件。我們相信這些文件被錯送到另一班往法蘭克福的航班上,因此整個貨櫃目前被海關扣留在機場裏。
客戶:貨物被扣留,我們現在應怎辦呢?
物流文員:很抱歉貨物被扣留。我們已跟航空公司商量過,他們會承擔錯送貨物的罰款,他們現正準備新的運送文件作海關檢查。
客戶:我們星期一就需要這些貨物。
物流文員:運送需時一個工作天,你會在星期六或之前收到貨物。
客戶:好吧。
物流文員:我們非常抱歉為你帶來不便。如果貨物在星期六還未抵達,請通知我可以嗎?
客戶:好的,保持聯繫。
物流文員:謝謝,再見。
客戶:再見。