物流业 - 解释及道歉
职业英语对话
Logistics controller:Good morning. Apex Logistics, this is Alan speaking. How can I help you?
Client:Hi, Alan. This is Jane Brown calling from the Link Electronics. We were supposed to receive our consignment this morning but we still haven't received it yet. It's noon already. I want to know what has happened.
Logistics controller:I'm sorry, Ms Brown. May I have your shipment number?
Client:It's TBC-459/123.
Logistics controller:Let me repeat that, TBC-459/123. Is that correct?
Client:Yes.
Logistics controller:Just a moment, please. Let me check. Your consignment’s on its way to your warehouse.
Client:On the way, so when am I supposed to receive it? I need it urgently. The trade fair starts tomorrow.
Logistics controller:I'm really sorry about that. My colleagues reported that there was a serious traffic accident on the highway and they were stuck in the traffic jam for more than 2 hours.
Client:So when will they arrive?
Logistics controller:They’re now at the Lok Ma Chau Boundary Control Point for customs clearance. They will arrive before 2 p.m.
Client:All right, so I'll wait for 2 more hours.
Logistics controller:Again I'm sorry for the inconvenience caused, Ms Brown.
物流管理员:早上好,欢迎致电Apex物流。我是Alan,请问有什么可以帮你?
客户:Alan你好,我是Link电器的Jane Brown。我们本应今早收到货物,但直至现在仍未收到。已经中午了,我想知道究竟发生什么事。
物流管理员:很抱歉,Brown小姐,可以提供运单编号吗?
客户:TBC-459/123。
物流管理员:我复述一遍, TBC-459/123,对吗?
客户:对。
物流管理员:请稍等,让我看看。你托运的货物正送往你的货仓。
客户:仍在运送中,那么我会什么时候会收到呢?我赶急需要这些货物,明天展销会要开始了。
物流管理员:我真的很抱歉。我的同事报告高速公路上发生了严重的交通事故,他们已经堵车超过2小时。
客户:那么他们什么时候到达呢?
物流管理员:他们现正在落马洲边境管制站进行海关检查,会在下午2点前到达。
客户:好吧,那我再多等候2小时。
物流管理员:Brown小姐,抱歉为你带来不便。
