进出口业 - 处理送递
职业英语对话
Customer:Good afternoon. H&W, Cyrus speaking.Salesperson:Hi, this is Daniela.
Customer:Oh, hi! Have you talked to your manufacturer? Can you have the order ready any sooner?
Salesperson:Yes, the best we can do is Friday.
Customer:Awesome!
Salesperson:Would you like us to ship you the order by Overnight Express? It's faster than regular air shipment.
Customer:Yes, please. When's the expected arrival date?
Salesperson:It'll be 22nd March, Saturday.
Customer:22nd March… great! But… is it much more expensive to use Overnight Express?
Salesperson:Don't worry. You'll only pay for the price of regular air shipment as agreed earlier. We'll take care of the extra charge.
Customer:That's very nice of you. Thank you.
Salesperson:You’re more than welcome.
Customer:Certainly. That helps a lot.
Salesperson:We'll give you the shipment track number if you like.
Customer:No, thanks. That’s too much trouble for me to check.
Salesperson:How about if I keep you posted on your shipment status?
Customer:That would be great. Thanks.
Salesperson:We hope we've been of help and we look forward to a long-term partnership with you.
Customer:Of course, same here.
Salesperson:Alright, I'll talk to you soon. Bye.
Customer:Okay, bye.
客户:午安,H&W公司。我是Cyrus。
销售员:你好,我是Daniela。
客户:噢,嗨。你有跟制造商谈过吗?订单能早点完成吗?
销售员:可以,最早是星期五。
客户:真好!
销售员:你想我们用通宵快递为你送货吗?它比标准空运会再快一些。
客户:好的,麻烦你。预计在哪天到达呢?
销售员:3月22日,星期六。
客户:3月22日,太好了!但使用通宵快递会否更贵?
销售员:不用担心。你只需缴付早前协议的标准空运送货价格,我们将负责缴付额外费用。
客户:你们真好。谢谢。
销售员:不用客气。
客户:非常好。这对我们来说帮助很大。
销售员:如有需要,我们可以给你货物的追踪编号。
客户:不用了,对我来说太麻烦。
销售员:如果我通知你送货的状态呢?
客户:好啊,谢谢。
销售员:希望能帮到你,我们期待与你建立长期的合作关系。
客户:当然,我们也这样想。
销售员:好的,稍后再谈。再见。
客户:好的,再见。
