Skip to main content
Import and Export - Discussing the quoted price
Workplace English Conversation

Sales representative:Good morning. Quality Garment, this is Jennifer. How may I help you?
Customer:Hi. This is Ion Sanders. I've received your quotation.
Sales representative:Hi, Ion. What do you think about it?
Customer:I think it's too expensive. You quoted me $200 for one T-shirt!
Sales representative:Well, the T-shirts you picked are made of organic cotton. That's why they're more expensive.
Customer:Whoa, organic cotton’s certainly great but it's way over our budget. Could you give me a discount?
Sales representative:Discounts? Um…perhaps you could tell me how much of a discount you're looking for.
Customer:It'd be great if you could give me a 20% discount.
Sales representative:20%? I'm afraid we can't give that much of a discount if you are only ordering 1,000 dozen T-shirts.
Customer:What if I order more from you?
Sales representative:Do you mind telling me your order amount?
Customer:No problem. I'd say 2,000 dozen. Is that order big enough to get a 20% discount?
Sales representative:2,000, I'll need to discuss this with the Sales Director. Do you mind if I call you back this afternoon?
Customer:Of course not.
Sales representative:May I have your mobile number?
Customer:Sure. It's 9877 9870.
Sales representative:9877 9870. Thanks. I'll call you back soon.
Customer:Okay. Bye.
Sales representative:Bye.

營業代表:早晨,Quality 服裝。我是Jennifer。請問有甚麼可以幫你?
客戶:你好!我是Ion Sanders。我收到你們的報價了。
營業代表:你好,Ion!你覺得怎樣?
客戶:我認為太貴了。一件T恤售200元!
營業代表:因為你選的是有機棉T恤,所以比較貴。
客戶:有機棉確實很好,但遠超我們的預算。請問可以給我折扣嗎?
營業代表:折扣……可以告訴我,你期望要多少折扣呢?
客戶:如果你可以給我20%的折扣便很好了。
營業代表:20%?恐怕1,000打T恤的訂單不足以讓我們給予這麼大的折扣。
客戶:如果我們訂購更多呢?
營業代表:可否告訴我,你要訂多少?
客戶:沒問題。我想訂2,000打。這個數量足以獲取20%的折扣嗎?
營業代表:2,000打,我需要與銷售總監討論一下。你介意我今天下午再打電話給你嗎?
客戶:當然不介意。
營業代表:請問可以給我你的手機號碼嗎?
客戶:當然可以。9877 9870。
營業代表:9877 9870。謝謝,我會盡快給你回電話。
客戶:好的。再見。
營業代表:再見。